IMSは、日本語の取扱説明書でありがちなわかりにくさを解消し、わかりやすい英語に翻訳します。
日本語の取扱説明書 | 英訳した取扱説明書 | |
非常時のアラームとその処置 | Alarms and their treatment in emergencies | |
考えられる原因(短絡、断線、端子台のゆるみ等による過電流)を調査して修復して下さい。 原因が明確で修復作業が完了したならば全ての機械群を初期化し、準備条件を整えてスタートして下さい。 続行は出来ないのでリセット釦を押し全ての機器群を初期化し、準備条件を整えてスタートさせる。 続行は出来ないのでリセット釦を押し全ての機器群を初期化し、準備条件を整えてスタートさせる。 詳細なアラーム内容はその軸に対応したサーボドライバーのLED表示で確認して下さい。続行は出来ないのでリセット釦を押し全ての電気系統の電源を落として下さい。 LED表示の内容を元にして調査及び原因を取り除いて下さい。 原因が明確で修復作業が完了したならば全ての機械群を初期化し準備条件を整えて下さい。 |
The machine cannot resume operation just by releasing this button. To restore operation, press the reset button to initialize all of the mechanisms and prepare them for operation. Then restart your operation. After determining the cause (short-circuit, disconnection, overcurrent from a loose terminal block, etc.), repair it. When the cause has been clearly identified and repaired, initialize all of the mechanisms, and prepare them for operation. Then, restart your operation. The machine cannot resume to operation just by releasing this alarm. To resume operation, press the reset button to initialize all of the mechanisms, and prepare them for operation. Then, restart your operation. Check the driving system and the peripherals and fix the cause. The machine cannot be resume operation just by releasing this alarm. To resume operation, press the reset button to initialize all of the devices, and prepare them for operation. Then, restart your operation. To learn the details of the alarm, note the LED servo driver indicator relative to its axis. The machine cannot restore operation just by releasing this alarm. To resume operation, turn OFF all of the electrical systems by pressing the reset button. Reset the LED alarm indicator. Find the cause and repair it. When the cause has been located and repairs are completed, initialize all of the mechanisms, and prepare them for operation. Then, restart your operation. |